Loading

Translation Categories :

Don't Wait....

Call us now on

+44(0)1782 204410

Or

+44(0)7775588109

or email us



Our Staff

All our translators and Interpreters are professionals and members of the Institute of Translation and Interpreting (ITI) or an equivalent body in their own country such as the BDU (Germany) or the SFT (France).




Try A Free Translator Tool

Human translation is needed for accuracy of meaning, but, if you want the rough meaning of foreign documents try one of the FREE machine translation services.

Pedi Translation

Language Service You Can Trust 
Any language is evolving all the time; constantly developing itself alongside world developments and changes. Translating any document from, or to Pedi, is not simply a case of replacing words in one language with those from another, it's far more complicated than that. For this reason we only employ the best: translators who are up to date with changes in their mother tongue.

Quality Assured

To guarantee you only receive the best service for your Pedi translation, we only use translators who are living in the country where the target language is used. For every project we undertake, translators with expertise in that particular field and working into their mother tongue are used.
Reliable & fast translation service
Providing customers with reliable delivery of urgent translations in more than 150  languages. The key difference of Consulate Translations is our global reputation; which enables us to deliver our customers a superior service.

Working With You And Your Business.

Our aim as your translation agency is to establish a long term relationship with you and to become an integral part of your international expansion. We will work with you to help you achieve your objectives in local, national and international markets by providing professional Pedi translations of the highest quality.

Quality Translations

The quality of our Pedi translations, our exceptional customer service and our no-nonsense technical support will leave you safe in the knowledge you're being looked after by true professionals.

Pedi :

Northern Sotho, also known as Pedi or Sepedi (Sesotho sa Leboa is the autoglottonym or name of the language used by its native speakers as defined by the United Nations, Northern Sotho is the heteroglottonym), is one of the official languages of South Africa, and is spoken by 4,208,980 people (2001 Census Data)—in the South African provinces of Gauteng, Limpopo Province and Mpumalanga.

Northern Sotho is a language of the Bantu family within the Niger-Congo language phylum. Northern Sotho is specifically found within the Sotho languages branch of Zone S (S.30). Thus, this language is most closely related to Tswana (Setswana) and Sotho (Sesotho/Southern Sotho). Dialects include Lobedu.

Northern Sotho is often, but erroneously, referred to as Sepedi, since for some years after the new South African constitution appeared, Pedi (or Sepedi) was the name used for Northern Sotho. There is thus some confusion as to which name to use.

The name "Pedi" is not, as some believe, synonymous with "Northern Sotho"; the official Northern Sotho language is intended to encompass approximately 30 closely related dialects, of which Pedi is but one. The name "Pedi" thus refers specifically to the language of the Pedi people, while Northern Sotho refers to the official language, which is a much broader category than merely Pedi. (Thus if speaking to a Pedi-speaker, it is not incorrect to say "Pedi", but if speaking about the official language, it is "Northern Sotho" or "Sesotho sa Leboa"). "Pedi" also refers to a ruling group which established its dominance over other groups in the eighteenth century, and to the culture and lifestyle of that group and of those over whom it ruled (see below).

Historically, the standard Northern Sotho language has been largely based on Pedi, as the missionaries who first developed the orthography had contact mainly with the Pedi people, and this is probably where the confusion originated. Further confusion arose when the South African constitution originally incorrectly cited "(Se)pedi" as being the official language. The Pan South African Language Board and the Northern Sotho National Lexicography Unit specifically endorse the names "Northern Sotho" or "Sesotho sa Leboa".

 

 

Note: This section is reproduced under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License

 

Language:

Spanish TranslationFrench TranslationItalian TranslationGerman TranslationSwedish Translation


Contact us!

You're about to request the best quality translation services on the web.

Name:

Email:

Phone:

Subject:

Message:


Upload source file(s):


Please put your files into a Zipped folder for sending.




PayPal Logo
Arabic Translation Japanese TranslationKorean TranslationPortuguese TranslationRussian Translation Simplified Chinese Translation

consulatetranslations.com | Consulate Translations Ltd. | Lonsdale Chambers, Stoke-on-Trent, Staffordshire, ST4 4BT